День переводчика
30 сентября лингвисты-переводчики Югорского государственного университета отметили Международный день переводчика.

Этот праздник неразрывно связан с именем Святого Иеронима, покровителя и духовного наставника всех переводчиков. Иероним Стридонский (ок.347-420) -выдающийся филолог, теолог и писатель раннего средневековья, который оставил значительный след в истории мировой культуры – перевод Библии на латинский язык, известный под названием «Вульгаты».

Международный день переводчика был учрежден Международной Федерацией переводчиков (МФП). Каждый год МФП определяет, под каким девизом будет проходить празднование. Тематика 2015 года определяется теми переменами, которые происходят в современном мире, и девиз Международного дня переводчика 2015 года звучит: «Перевод меняет облик».

Происходящие в мире перемены, связанные с интенсивным развитием знаний и технологий, с одной стороны, ставят новые трудные задачи, но с другой стороны,  открывают и новые возможности.Благодаря профессиипереводчика, которая считается одной из древнейших, мир становится глобальным, не теряя своего разнообразия.

В праздновании приняли участие учащиеся средней общеобразовательной школы № 3 и гимназии г. Ханты-Мансийска, которые под руководством своих педагогов подготовили выступления на иностранных языках.

Кафедра иностранных языков


Дата публикации: 02.10.2015